Prix de littérature de l’Union européenne

Creative EuropeEuropean and International Booksellers FederationEuropean Writers' CouncilFederation of European Publishers

Auteurs primés

Antonis Georgiou, Chypre

A propos de l'auteur:

Antonis Georgiou est né à Limassol, à Chypre en 1969. Il a étudié le droit à Moscou et a travaillé comme avocat. Il est membre du comité d’édition du magazine littéraire Anef. Il a également fait partie de l’équipe de rédacteurs de « Theatre Diaries », une série de publications qui illustrent l’histoire du théâtre à Chypre. Il est actuellement étudiant en troisième cycle d’études théâtrales à l’Open University de Chypre. En 2006, il a publié un livre de poésie, Πανσέληνος παρά μία (Full Moon Minus One), ainsi qu’un recueil de nouvelle, Γλυκιά bloody life (Sweet Bloody Life), qui a reçu le prix de l’état chypriote  de la les nouvelles. Il a également contribué à de nombreux recueils de nouvelles. Georgiou écrit également des pièces de théâtre, et certaines d’entre elles ont été jouées par différentes troupes à Chypre. Sa pièce My Beloved Washing Machine (2007) a remporté le Prix du Théâtre de l’Organisation Théâtrale de Chypre et a été également ajoutée à son répertoire. Antonis Georgiou est aussi l’auteur des pièces The Disease, 2009; Our Garden, 2011; La Belote, 2014 et I Was Lysistrata, 2016. Son livre An Album of Stories, publié en 2014, a été récompensé par le Prix de l’Etat chypriote  pour le roman. Ce dernier a été adapté et joué sur scène en 2016.

Editeur:

To Rodakio
Kolokotroni 59B & Limpona St.
105 60 Athens - Greece
Tel.: +30 21 0383 9355
www.facebook.com/ToRodakio

Agent / Directeur des droits:

Catherine Fragou
irislit@otenet.gr
http://irisliteraryagency.gr
tél: 0030 210 24 32 473

Droits étrangers:

Livre primé:

Synopsis:

Le livre d’Antonis Geogiou, An Album of Stories, met en place  un récit polyphonique dans cet “après-roman”, une mosaïque qui présente un pays entier et son peuple. A  la mort de sa grand-mère, une série d’histoires viennent à la lumière. De la grand-mère à la famille et du le petit village au pays tout entier, ces histoires parlent de vie, d’amour, de mort, de guerre, de réfugiés et d’émigrants. Ce sont de vieilles et de nouvelles histoires, en grec et en dialecte chypriote. Les histoires sont corroborées  par des citations de journaux, des recettes, des dessins d’enfants, des chansons populaires, des lamentations, des poèmes et de nombreuses photos d’albums de famille. Parfois les histoires sont peu claires  et le lecteur est perdu : où se termine une histoire et où une autre commence-t-elle ? Cela importe-t-il ? Ou peut-être que nos vies ne sont rien d’autre qu’une collection d’histoires que nous nous remémorons parfois, que nous relions  aux histoires des autres, que nous écrivons et auxquelles nous donnons un titre. Elles deviennent ensuite comme une seule histoire, l’histoire de chacun de nous, l’histoire de nous tous. Nos vies ne sont-elles pas qu’un album d’histoires ?

Autres travaux:

Γλυκιά bloody life

Athens: To Rodakio Editions, 2006.

Πανσέληνος παρά μία

Athens: Gavrielides Publications,
2006.

Mon lave-linge bien aimé (theatre play)

Montreuil-sous-Bois :
Éditions Théâtrales, 2008.