Prix de littérature de l’Union européenne

Creative EuropeEuropean and International Booksellers FederationEuropean Writers' CouncilFederation of European Publishers

News

18 novembre 2014

Cérémonie de Gala du Prix de littérature de l’Union européenne

Ce soir, les meilleurs nouveaux auteurs d’Europe se verront remettre le Prix de littérature de l’Union européenne au cours d’une cérémonie de gala qui se tiendra au Concert Noble, à Bruxelles. Les lauréats sont: Ben BLUSHI (Albanie), Milen RUSKOV (Bulgarie), Jan NĚMEC (République tchèque), Makis TSITAS (Grèce), Oddný EIR (Islande), Janis JONEVS (Lettonie), Armin ÖHRI (Liechtenstein), Pierre J. MEJLAK (Malte), Ognjen SPAHIĆ (Monténégro), Marente DE MOOR (Pays-Bas), Uglješa ŠAJTINAC (Serbie), Birgül OĞUZ (Turquie) and Evie WYLD (Royaume-Uni).

Les trophées seront remis par M. Tibor Navracsics, le commissaire européen chargé de l’éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, en présence de Mme Silvia Costa, eurodéputée et présidente de la Commission culture et éducation du Parlement européen, et de M. Sandro Gozi, sous-secrétaire d’État aux affaires européennes pour la présidence italienne. Les ministres de la culture des pays en lice cette année (1), ainsi que d’autres personnalités des mondes de la culture, de la littérature et de la politique, se joindront également à cet évènement.

Organisé par la Commission européenne, en collaboration avec la Fédération des associations européennes d’écrivains, la Fédération des éditeurs européens et la Fédération européenne et internationale des libraires, cette compétition est ouverte aux auteurs des 37 pays impliqués dans le Programme Europe Créative de l’UE (2). Les lauréats, nominés par un jury national, recevront un prix de 5 000€ et seront prioritaires pour l’obtention de financement de l’UE pour la traduction de leur oeuvre grâce au Programme de soutien des secteurs créatifs et culturels européens Europe Créative. La traduction des 56 livres des lauréats de ce prix depuis 2009, leur a ainsi permis d’être lus par une audience bien plus large à travers l’Europe.

Le Commissaire Navracsics a précisé : « Je suis ravi de rendre hommage à ces auteurs exceptionnels pour leur travail. Le Prix de littérature de l’Union européenne est une manière formidable de célébrer la richesse de la créativité et de la diversité que le secteur de la culture de notre continent a à offrir. Il montre par-dessus tout le pouvoir des mots pour abolir les frontières. Bravo à tous les lauréats ! »

« Nous sommes une nouvelle fois gâtés avec ces 13 auteurs prometteurs qui illustrent notre héritage littéraire européen. En tant que représentant des libraires, nous nous réjouissons de pouvoir leur offrir la plateforme promotionnelle qu’ils méritent et de voir leur livres dans le plus grand nombre de librairies possibles et ce, dans toute l’Europe et, nous l’espérons, au-delà… », ont précisé Kyra Dreher, Fabian Paagman and Jean-Luc Treutenaere, Co-Présidents de la Fédération européenne et internationale des libraires.

Dr. Pirjo Hiidenmaa, présidente de la Fédération des associations européennes d’écrivains, a ajouté : « Treize nouveaux auteurs arrivant sur la scène européenne ! Déjà connus dans leur pays et dans leur langue, ils ont été sélectionnés par les critiques et experts nationaux afin de les propulser au-devant de la scène européenne. Nous félicitons ces créateurs de nouveaux langages et ces conteurs qui vont tant divertir les lecteurs que remettre en cause nos modes de pensée ».

Pierre Dutilleul, Président de la Fédération des éditeurs européens, a ajouté : « La devise européenne est “unis dans la diversité”. Dans la recherche d’un équilibre entre union et singularité nationale, la littérature joue un rôle unique dans la mesure où elle aide à créer des ponts entre nos différentes cultures. Ces ponts, qui encouragent la compréhension mutuelle, sont plus que nécessaires si nous devons poursuivre notre aventure européenne. Cette année encore, 13 lauréats ont réussi à nous rendre plus européens, plus ouverts à la diversité et aux différences en partageant avec nous le caractère unique de leurs cultures. En tant qu’éditeur, j’espère que ces nouveaux auteurs trouveront leurs lecteurs à travers l’Europe grâce à la magie de la traduction ».

Contact :
Agence de communication du Prix de littérature de l’Union européenne | eu.Ness: Muriel Danis (+32 486 90 69 92)
Pour en savoir plus :
Site du Prix : http://www.euprizeliterature.eu
Portail culture de l’Union européenne : http://ec.europa.eu/culture

1 Sous réserve de confirmation
2 Les 28 États membres de l’UE, les pays de pays de l'AELE-EEE: Islande, Liechtenstein, Norvège, ainsi que les candidats et candidats potentiels à l’adhésion à l’UE. La liste des pays éligibles hors UE est disponible à l’adresse : http://ec.europa.eu/programmes/creative-europe/index_en.htm

PR 2014 FR.pdf