Pick Language

Paulus Hochgatterer

Portrait of Paulus Hochgatterer

Paulus Hochgatterer (né en 1961) est écrivain et thérapeute pour enfants à Vienne. Il a reçu plusieurs prix et bourses littéraires, entre autres la Bourse Elias Canetti de la ville de Vienne. Il est l’auteur de plusieurs romans et collections de nouvelles.

Winning Book

Die Süsse des Lebens (The Sweetness of Life), 2006

Le roman nous emmène dans la vie d’un groupe de personnages blessés, vivant dans un village autrichien agréable et apparemment tranquille. Un village où rien de dramatique n’a jamais eu lieu jusqu’à un certain Noël… C’est le congé de Noël, les cadeaux ont été ouverts. Une petite fille de six ans boit un chocolat chaud et joue au « Ludo » avec son grand-père quand on entend la sonnette. Le grand-père va ouvrir la porte, parle avec quelqu’un, prend son manteau et sort. Quand son grand-père ne revient pas, la fillette prend sa veste verte avec un petit écureuil et sort le chercher. Elle suit les traces de pas et retrouve le corps de son grand-père sur une rampe qui mène à leur grange. Il n’y a pas de doute que c’est bien son corps – les vêtements sont les siens mais sa tête a été écrasée et réduite en pulpe sanguine. La petite fille revient à la maison et ne dit rien pendant les jours suivants. Cependant, le corps est retrouvé le matin après le meurtre et le détective Ludwig Kovacs - un divorcé d’âge moyen qui aime observer les étoiles, a une fille avec laquelle il ne peut pas communiquer et une nouvelle relation avec une femme du village – est chargé de l’affaire tout en s’occupant d’un massacre d’animaux domestiques – poulets, canards, hamsters et abeilles. À première vue, ce roman raconte un crime atroce et l’enquête qui s’ensuit. Mais en vérité c’est bien plus que cela. C’est une histoire de souffrances d’enfants à cause d’un traumatisme, de violence ou de cruauté et cela relate le mal que les parents et les adultes peuvent leur infliger. Hochgatterer dévoile la normalité et nous montre ce qui se cache sous la surface.

Cover of Die Süsse des Lebens

Publishing House

Address: 

Prinz-Eugen-Straße 30, Wien, Autriche

Phone No.: 
+43 (1) 50576610
Organisation: 
Deuticke Verlag

Translation Deals

  • Albania: Dudaj
  • Bulgaria: IG Elias Canetti
  • Czech Republic: Host
  • Croatia: Ljevak
  • France: Quidam
  • FYROM: Tri publishing house
  • Greece: Drepania
  • Hungary: Napkut
  • Italy: Giulio Perrone
  • Korea: Eunhaengnamu
  • Netherlands: De Fontein
  • Poland: OD DO
  • Serbia: Zavet
  • Slovenia: Ucila
  • Spain: Penguin Random House: Debolsillo
  • United Kingdom/USA: MacLehose Press/Quercus

Excerpt

ranslated by Jamie Bulloch

 

I’m eating mashed potatoes with fried onion rings. Lore cooked it. It tastes alright, especially the onion rings. She’s still a Polish whore all the same. I’m drinking lukewarm peppermint tea. Gerstmann is going back and forth across the car park, clearing it with the snow plough. It’s pointless as it’s going to snow again tomorrow. Gerstmann does pointless work and we pay him for it. Sometimes he just takes one of the cars and goes for a spin. Then he comes up with some excuse such as the car’s got to have a run around. Dad says that Gerstmann is the most important man in the company after Reiter, head of sales. Because he knows everything that’s going on.
            Daniel’s back. He’s lying down in his room, asleep. He never used to sleep so muck. He says he’s got to catch up. He says that after four shitty months of being deprived he really needs to catch up.
            The dishwasher door is jammed. I leave the plate next to the dishwasher. Lore will clear it away. Daniel says that at home she prays to a picture of a saint who worked miracles, and then she does it with various men. Just like all those Polish whores. They’ve all got shocking hairstyles, too, mostly platinum blonde.
            I help myself to a slice of Christmas stollen from the plate. It’s from the cake shop and a week old already. Mum says that there’s so much fat in it that it won’t go stale. It tastes like it, too. Maybe a touch of vanilla. The second slice tastes of almost nothing but fat. It’s a miracle that I’m not getting porkier. That’s what everyone says who’s seen me eat. Daniel says that people who are highly strung can eat what they like without getting fat. But that can’t be true, as our dad’s tummy hangs over his belt and they don’t come more highly strung than him.
            The door to Daniel’s room is closed. I imagine him lying there on the bed, on his stomach, his right arm wrapped around his head. He said that sometime he’d tell me what happened inside.

Other Details

Supporting Document: 

Watch Paulus's Video