We are happy to introduce the following jury members for Kosovo:
Lindita Tahiri, poet, translator and professor at the University of Pristina, President of the jury
Lindita Rugova, professor and dean of the Philology Faculty at the University of Pristina
Festa Molliqaj, literary translator and professor of foreign language
Osman Gashi, poet and professor at the University of Pristina
Lindita Tahiri teaches at the Department of English Language and Literature and at the Department of Journalism of the Faculty of Philology in Prishtina, and her courses cover Literary Criticism, Stylistics, Language and Culture, Language and Ideology, Mass Communication, and Translation. She has been Vice Rector of the University of Prishtina from 2012-2016.
She has been a grantee of the British Council during her MA studies in 1985 at the University of East Anglia, a Fulbright student during the academic year 1986/87 at the University of Chicago, a research assistant at the University of San Diego during 1988 and 1989 and she received the Humphrey scholarship during the academic year 2010/11 at the University of Maryland in Washington D.C. From 2003-2010 she had the position of the Kosova National Coordinator for the European Commission Program for Higher Education “Tempus”.
She has published two collections of poetry and has translated Conrad’s “Heart of Darkness”, as well as well as prose and poetry from English and American writers including Dickinson, Woolf, Hemingway, Golding. She is member of the Kosovo Pen Club.
She has publications, including three books, in the field of literary criticism and discourse analysis.
Lindita Rugova holds a Doctoral Degree in Philological Sciences from the University of Prishtina. Since 1998, she as been an Associate Professor of English Language and Literature at the same University, becoming Dean of the Faculty of Philology in 2016. Her lectures ranges from Contrastive Linguistics, Semantics, Grammar and Syntax. Dozens of her articles have been published in numerous international scientific publications. She has been a guest lecturer for Universities in Prague, Copenhagen, Berlin, Rende, Naples and Zabreb.
After studying Italian literature, philosophy and linguistics, with a specialization in literary translation - between the University of Lausanne and the Università La Sapienza in Rome – Festa Molliqaj received a second Master of arts in teaching foreign languages from HEP Lausanne.
Teaching foreign languages pushed her to develop didactic-pedagogical projects, allowing her to join the Swiss Association of Italian Teachers (ASPI) and publish articles in Swiss literary journals.
In addition to teaching languages, Festa Molliqaj also is a literary translator, with the following pending publication: a collection of Albanian poems, an Italian novel, and a collection of Italian poems, all translated into French.
Osman Gashi (Prishtina, 1962) is Professor of World Literature, Comparative Literature and Mythology at the University of Prishtina, Faculty of Philology (Department of Albanian Literature).
His books and scholarly articles cover a wide range of studies on Albanian and world literature, treatises in the field of Comparative Literature and Intertextuality as well as analysis on myths and mythology.
He has published the following volumes of studies:
Interliterary Studies, Rozafa, Prishtina, 2001
European Myth and Romanticism, Pen Center of Kosovo, Prishtina, 2005
The Boundaries of Literature, Rozafa, Prishtina, 2008
Literature and Myth (election), Om, Prishtina, 2014
Beyond Forgetting, Rozafa, Prishtina, 1999
Celestial Rivers, Rozafa, Prishtina, 2004
The Living Torso, (choice), Days of Naim, Tetovo, 2007
He currently lives in Prishtina.